Schurink, Fred (2008) Print, patronage and occasion: translations of Plutarch's Moralia in Tudor England. Yearbook of English Studies, 38 (1-2). pp. 86-101. ISSN 0306-2473
Full text not available from this repository. (Request a copy)Abstract
This chapter examines five Tudor translations of Plutarch's Moralia: Thomas Wyatt's The Quiet of Mind (1528), Thomas Elyot's The Education or Bringing up of Children (1530), John Hales's Plutarch's Precepts for the Preservation of Good Health (1544), Thomas Blundeville's Three Moral Treatises (1561), and Edward Grant's A Precedent for Parents (1571). It is argued that these translations responded to, and attempted to shape, particular events and occasions in the life of their dedicatees, and advertised the suitability of their authors for preferment or reward by their patrons, at the same time as addressing a wider readership in print.
Item Type: | Article |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | history in literature, Sixteenth century, Plutarch, Moralia |
Subjects: | R900 Others in European Languages, Literature and related subjects |
Department: | Faculties > Arts, Design and Social Sciences > Humanities |
Depositing User: | EPrint Services |
Date Deposited: | 07 Oct 2010 13:09 |
Last Modified: | 12 Oct 2019 19:22 |
URI: | http://nrl.northumbria.ac.uk/id/eprint/1255 |
Downloads
Downloads per month over past year